Немає відгуків
Ісландія. Північні дні опівночі
Видавництво: Віхола
Код товару: 514983
Про книжку «Ісландія. Північні дні опівночі»
Північне сяйво, затишні різнобарвні хатинки посеред скель, вулкани й льодовики з назвами, які неможливо вимовити з першого разу. Це, мабуть, усе, що зринає в памʼяті, коли мова заходить про Ісландію. Просто таємнича країна на півночі…
Андрій Гладій у своїй книжці «Ісландія. Північні дні опівночі» знайомить нас із країною по-справжньому.
Це книжка про незвідані ісландські стежки та потаємні місцини, недосяжні для ока мандрівників. Разом з Андрієм ви прогуляєтеся водоспадами й льодовиками, помилуєтеся північним сяйвом і фіордами, спостерігатимете за зміною пір року, пізнаєте ісландську мову та інші дивовижі острова, загубленого серед вод Атлантичного океану та рунистої мряковини Півночі.
Друзі, автор у своєму тексті послуговується окремими принципами «харківського» правопису 1928 року, які також присутні у чинному правописі 2019 року, а ще вживає власні й черпані неологізми (новотвори) та маловживані слова зі спільноти «Словотвір» та інших українських словників. Такий підхід автора натхненний ісландською мовою, яка у своєму сучасному стані зберегла слова та вислови, якими ісландці користувалися століття тому.
Андрій Гладій у своїй книжці «Ісландія. Північні дні опівночі» знайомить нас із країною по-справжньому.
Це книжка про незвідані ісландські стежки та потаємні місцини, недосяжні для ока мандрівників. Разом з Андрієм ви прогуляєтеся водоспадами й льодовиками, помилуєтеся північним сяйвом і фіордами, спостерігатимете за зміною пір року, пізнаєте ісландську мову та інші дивовижі острова, загубленого серед вод Атлантичного океану та рунистої мряковини Півночі.
Друзі, автор у своєму тексті послуговується окремими принципами «харківського» правопису 1928 року, які також присутні у чинному правописі 2019 року, а ще вживає власні й черпані неологізми (новотвори) та маловживані слова зі спільноти «Словотвір» та інших українських словників. Такий підхід автора натхненний ісландською мовою, яка у своєму сучасному стані зберегла слова та вислови, якими ісландці користувалися століття тому.